新闻

Analyzer是GreatFire的第一个项目,在2011年上线后,它一如以往的为大家提供测试服务直至今日。现在,我们做了一个新的项目叫做"Blocky",欢迎大家试用这个全新的版本!如果您对此有任何意见和建议,请发送邮件到support@greatfire.org
订阅 email
显示 博客 | Google+ | Twitter | 全部 的消息. 使用 RSS 订阅我们的博客。

星期五, 9月 04, 2015

GreatFire Q&A with Jimmy Wales on China Censorship

We have been critical of Wikipedia’s approach to censorship in the Middle Kingdom. In a recent piece for the Huffington Post, I lamented the loss of Wikipedia in China. The encyclopedia’s founder, Jimmy Wales, who is also a staunch and public anti-censorship champion, reached out to us on Twitter. Jimmy agreed to publish our unedited exchange on the difficult nature of dealing with censorship in China.

星期三, 8月 26, 2015

中国开发者被警察要求删除软件

发生了什么?

ShawdowSocks

8月22日,一个托管于GitHub的开源项目 ShadowSocks 被删除了。

ss.png

据该项目的作者透漏,警察联系了他,并要求他停止开发该工具,并从GitHub上删除所有代码。

police.png

后来他删除了关于警方的评论,想必是迫于警方的压力。
edited.png

消息传出后,许多中国和外国开发商,以及ShadowSocks用户,对作者致谢。同时由于这种广泛关注的结果,ShadowSocks成为了GitHub上的热门项目。

Github.png

 

GoAgent

GoAgent 的 Github 项目 在今天也被删除了 (2015年8月25日)。GoAgent 也是中国最流行的翻墙工具。它依赖谷歌的App Engine来建立跨越GFW的通道。 它曾托管于谷歌代码,之后迁移到了Github。作者phuslu没有对项目删除作出任何解释,但他更改了他的账户描述为“凡事只要有开始,就必然会有结局”。

 

星期三, 7月 15, 2015

LinkedIn: technological and financial giants; but morally pygmies

When LinkedIn decided to create a China-hosted version of its website in February, 2014, it made a decision to compromise the company's values in the pursuit of the dollar.

It's important to note that before LinkedIn launched LingYing (the local version of the site), LinkedIn was already active in China. By their own account, they had four million registered users (with little marketing effort), a Chinese-language interface and China-based clients who were buying recruitment ads on the platform (the major source of their revenue). The site had been blocked by the authorities for one 24-hour period but otherwise was always accessible.

So why was it necessary for LinkedIn to create a local entity in China? With a local entity the company would be able to issue official receipts in RMB, making it more convenient for local companies to buy advertising on the site. A local entity also makes it easier to secure marketing deals to promote LingYing in China.

But perhaps the biggest appeal in creating a local entity for LinkedIn is that it would be among the few foreign internet companies who could cosy up with Lu Wei and the Cyberspace Administration of China (CAC). Having that kind of a relationship with CAC surely helps the business and those who are associated with the company.

星期四, 6月 18, 2015

We Had Our Arguments, But We Will Miss You Wikipedia

Wikipedia is the latest nail in the internet freedom coffin and it certainly will not be the last. Wikipedia thought that by engaging with China, the authorities would gradually open up. They thought that by allowing the Chinese authorities to censor as much information as they wanted, that eventually they would relinquish control. They thought that for those in China, having access to some Wikipedia pages was better than having access to none.

星期六, 4月 04, 2015

CNNIC封杀自己对根证书被撤销的声明

谷歌于2015年4月1日宣布,他们将不再承认CNNIC根和EV证书颁发机构(CAs)。

在第二天,Mozilla也发表博文称:CNNIC给其他公司发行不受约束的中间证书是“令人震惊的做法”,而Mozilla的产品将不再信任由CNNIC根颁发的任何证书。 Mozilla还发表了关于他们的更详细的报告

在谷歌和Mozilla于2015年3月23日曝光了几个谷歌域名使用了未经批准的数字证书之后,CNNIC并未发表任何声明。CNNIC身为证书颁发机构,却一直在实施中国的网络审查。CNNIC不仅曾是,现在也是,并且将来还是会继续实施中国的互联网审查。

不出意外,上述关于4月1日和2日的新闻在中国的社交媒体和传统媒体上被封杀了。

下面是关于这些公告的微博截图。

请注意,在第一篇关于谷歌全面撤销CNNIC的根证书的截图中,下方有三个按钮,而在第二个截图中却有四个按钮,很明显能看出第一篇微博的转发功能消失了,可见中国当局正在如何防止负面信息蔓延上变得越来越有创意!最后这篇微博的命运和往常一样,被当局完全删除了。

即便在传统媒体网站上也有一些详细介绍了CNNIC对此“毫不知情”的报道,也已经被封杀。

网易的报道:“Chrome和Mozilla撤销了CNNIC CA”在发布后2小时之内就被删除。网易是中国最大的互联网服务提供商之一。

URL:http://tech.163.com/15/0403/08/AM8VPOLJ000915BF.html

新浪的报道:“CNNIC认为谷歌的决定是不可理解和不可接受的”被删除。新浪网是中国最大的门户网站之一。

URL: http://tech.sina.com.cn/i/2015-04-02/doc-ichmifpy5387951.shtml

搜狐的报道:“CNNIC谴责谷歌”已被删除。搜狐在全网Alexa排名第44。

星期二, 3月 31, 2015

中国当局的使用数百万网民进行网络攻击

鲁炜和中国网信办很明显的升级了他们控制信息的战术. 防火长城由一个被动的过滤器变成了一个具有侵略性的主动的武器。 这是一个非常可怕的发展,这种行动的影响将会延伸至互联网的每一个角落。简明的说,当局已经以前是对中国,现在到全球互联网都要执行严格的审查制度。

星期五, 3月 27, 2015

中国封杀有关CNNIC发布中间人证书的文章

日前,谷歌发现在多个未授权的针对谷歌域名的电子证书,而这些证书的根证书属于中国互联网络信息中心(CNNIC)。谷歌和Mozilla(火狐)分别公开了这一安全事件,就此分别发表了博客文章(GoogleMozilla)。但谷歌与Mozilla有关CNNIC发布中间人攻击证书文章的中文翻译,则在中国被勒令删除。

 

  • 中国著名IT博客“月光博客”不加任何评论,将谷歌的文章翻译成中文。在谷歌和百度上用中文搜索“CNNIC中间人攻击”,他的这篇文章都是搜索的首个结果。3月26日,他在推特上表示,新闻办打电话给他, 要求立即删除他的这篇文章。原文 http://www.williamlong.info/archives/4183.html 被删除了。但谷歌缓存仍然存在。

页面