Google.com 在中国被封锁

今天, 2012年11月9日, http://www.google.com http://www.google.com.hk 在中国被封锁. 这是从去年2月我们开始监测中国审查以来第一次看到这种情况。以下是我们知道的信息:

  1. 子域名 http://www.google.com, http://mail.google.com, http://google-analytics.com, http://docs.google.com, http://drive.google.com, http://maps.google.com, http://play.google.com 等在中国被DNS污染. 若用户在中国进行DNS查询,用户不会得到真实的服务器IP地址,而得到一个伪造的地址 59.24.3.173. 这个IP地址在韩国,没有任何网站和这个地址有关联.
  2. 这意味着Google的任何网站, 包括谷歌搜索, 在中国的无法被使用, 除非你使用VPN或者其他翻墙工具。
  3. 使用境外的DNS服务器也没用帮助. 在8.8.8.8 DNS查询 www.google.com 也会被中国防火墙污染。
  4. 到目前为止,你仍然可以使用其他国家的谷歌搜索,比如 http://www.google.co.uk.

你可以在这里浏览Google站点的封锁情况: https://zh.greatfire.org/search/google-sites. 你可以选择任何一个网站,并且对其进行实时测试。

影响用户数量史无前例

Facebook, Twitter and YouTube 在中国用户数量还不多时就被中国封锁. 我们认为因为Gmail已经在中国有大量用户,所以中国政府不敢对其进行封锁.对Google进行全面封锁是更进一步了. 虽然谷歌搜索只是中国第二大搜索引擎 (百度第一) ,但中国网民有5亿,谷歌仍然有上百万活跃用户. 根据 Alexa, 谷歌是中国第五大网站. 一个网站被封锁从来没有影响这么多用户. 如果谷歌持续被封锁, 许多中国用户会注意到中国互联网审查的严厉程度. 网民会对此封锁作出如何反应? 会有抗议么? 访问 FreeWeibo来关注中国网民对此事件的反应.

暂时还是永久?

中国共产党正在举行中国共产党第十八次全国代表大会,在大会上党和国家的新一届领导人会被正式选举产生. Google在这期间被封锁不是偶然. 重要的问题是对Google的封锁会在大会闭幕后结束么?我们会全力监测事件动态

别忘了.. Analytics(分析)

 http://www.google-analytics.comhttps://www.google-analytics.com 被封锁不仅代表了你不能访问Google分析的后台,这还表示来自中国的访问者不再被Google分析追踪. 使用Google分析来追踪用户的网站会看到0个用户正在访问你的网站, 无论此网站在中国是否被封锁.

如何应对?

许多VPN和翻墙软件在这些天工作异常活根本不工作. 免费的iPhone应用 OpenDoor 还能使用, 虽然它也偶尔不能访问. 另一个访问Google的访问是访问其他地区的Google,比如 http://www.google.co.uk https://www.google.co.uk 或者 http://www.google.ca https://www.google.ca. 这些域名在未来当然也可能被封锁。

你也可以使用IP地址来直接访问Google. 它们至今未被封锁. 以下是部分IP地址:

在Twitter上关注我们 来获得关于中国审查的最新报道。

评论

更多博客文章

订阅 email
显示 博客 | Google+ | Twitter | 全部 的消息. 使用 RSS 订阅我们的博客。

星期三, 3月 19, 2014

Bing Bests Baidu Censorship

Abstract

Independent research from Xia Chu has shown that, in addition to non-China content, Bing censors a vast amount of content that is hosted inside China and which is not censored by China-based internet companies like Baidu. After communicating our issues with Microsoft, Bing removed certain censorship rules (kudos to Bing), but much work remains to be done.

We recently called for Microsoft to release its transparency report for Bing (as have others - full disclosure, Rebecca sits on our advisory board).  Microsoft has yet to respond to this request. But Xia’s independent research of Bing’s China censorship policy could be regarded as a de facto transparency report for the search engine.

In this thorough study, the results of which we have verified, Xia examined Bing's SERP (search engine results page) for over 30,000 sensitive and nonsensitive query terms, and launched these queries from both inside and outside of China. Comparing and examining these results, plus querying with special search operators, reveals unprecedented detail on Bing's China filtering practices.

The main findings from Xia’s research include:

  • Bing has a list of “forbidden” terms where no results are shown. 139 such terms have been identified.

  • Bing has a blacklist of websites that it never shows to China users. 329 such websites are identified. (5 have been lifted after our communication with Microsoft.)

星期四, 2月 13, 2014

Setting Bing's Broken Record Straight

We can also now trace complicit Bing Chinese censorship back to 2009 as highlighted by Nicholas Kristof. It looks like Microsoft has indeed changed its censorship mechanism after our research made headlines this week. But Bing is still seriously flawed on two fronts: its algorithm favors pro-Chinese government websites by default on all search terms in simplified Chinese and their front end mistakenly delivers explicit censorship of search results on some search terms for users from all over the world.

星期三, 2月 12, 2014

No error here: Microsoft deploying Chinese censorship on global scale

Microsoft says: “The results themselves are and were unaltered outside of China”. This is simply not true.

星期二, 2月 11, 2014

Bing在全球实行中国式审查

星期四, 1月 23, 2014

中国在”精英的海外资产“报道后大量封锁外媒网站

国际调查记者同盟发布“机密文件披露中国精英的海外资产”后,中国大量封锁外媒网站。 以下网站都是因为转发此新闻被封锁。以往中国很少封锁外语网站。

网站

主语言

文章

http://www.icij.org

英文

中文

http://www.theguardian.com

英文

英文

使用 RSS 订阅我们的博客。

评论

my biggest beef is that translate.google.com was also down for quite significant amount of time. Now, since I was a mere mortal without sophisticated network monitoring algorithms at hand, trying to do some work, i couldn't tell how long it was out for. But i swear that it was down for quite some time. Which was pissing me off -- i mean, translate.google.com. Are you serious???

I believe you're right. Since China poisoned "*.google.com" which would also match translate.google.com subdomain.

Thanks for your workarounds. However, none work at this time, November 12, at 20:42

Hi, always i used to check weblog posts here in the early hours
in the daylight, for the reason that i enjoy to gain knowledge of more and more.

Have a look at my web-site: copy (http://biznes.monaperfumy.pl)

添加新评论

Filtered HTML

  • 自动将网址与电子邮件地址转变为链接。
  • 允许的HTML标签:<a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • 自动断行和分段。

Plain text

  • 不允许HTML标记。
  • 自动将网址与电子邮件地址转变为链接。
  • 自动断行和分段。
By submitting this form, you accept the Mollom privacy policy.